巻第3-336
しらぬひ筑紫(つくし)の綿は身に付けていまだは着(き)ねど暖(あたた)けく見ゆ |
【意味】
筑紫の綿で作られた着物はまだ肌身につけて着たことは無いけれど、いかにも暖かそうに見える。
【説明】
題詞に「沙弥満誓(さみまんぜい)、綿を詠む歌」とある1首です。「しらぬひ」は語義未詳ながら「筑紫」の枕詞。「綿」を詠んだのは、当時、蚕の繭から紡いだ真綿は、九州の特産品の一つだったことが背景にあるようです。ただし、この歌の解釈にはやや怪しいところがあり、「筑紫の綿」は筑紫の女を意味し、「筑紫の女をまだ抱いたことはないが、よさそうだ」の寓意だとする見方もあります。
沙弥満誓(生没年未詳)は笠氏の出身で、俗名は麻呂。和銅年間に美濃守として活躍、その政績を賞せられ、また木曽道を開き、養老年間には按察使(あぜち)として尾張・三河・信濃3国を管するなどして順調に昇進を重ねました。その後、元明上皇の病に際して出家入道を請い許され、以後は満誓と号しました。「沙弥」は、剃髪していても妻子のある在家の僧をいいます。養老7年(723年)に造筑紫観世音寺別当として大宰府に下向、神亀4年(727年)の末頃に大伴旅人が太宰帥として赴任してくると、山上憶良らとともにいわゆる「筑紫歌壇」の一員となりました。『万葉集』には、筑紫で詠じた7首の短歌を残しています。
その満誓が亡くなった後に、何と彼が、寺婢(じひ:寺の奴隷のこと)だった女に子を生ませていたことが露顕しました。法では、僧が姦盗を犯すことは最も重い罪とされていたので、生前に露顕していれば大事になっていたはずです。なぜバレたかというと、満誓の5代後の孫が「自分たちが観世音寺の寺卑であるのは、先祖の満誓が生ませた子の子孫だからだ。どうか良民として認めてほしい」と訴えたからです。満誓が亡くなって130年ほど後のことです。
この成り行きに、草葉の陰の満誓もえらく驚いたことでしょうが、彼のこの歌が、単に「綿」を詠んだのではなく「怪しい」と評されるようになったのも、生前のセクハラ行為がバレたことが、少なからず影響しているのかもしれません。
巻第3-351
世間(よのなか)を何に譬(たと)へむ朝開(あさびら)き漕(こ)ぎ去(い)にし船の跡(あと)なきごとし |
【意味】
世の中を何に譬えたらよかろう。船が夜明けに漕ぎ去ったあとには何の跡形もなくなってしまう。人生もそんなものだろうか。
【説明】
大伴旅人の「酒を讃める歌」(巻第3-338~350)に呼応して詠んだ作ともいわれ、すぐその次に載せられている歌です。世間を仏者のいう無常という面から捉え、上2句が自問、3句以下が自答した形になっています。「朝開き」は、港に泊まっていた船が夜明けとともに漕ぎ出すこと。「跡」は、航跡のこと。当時、大宰府にあった満誓は、自然と海に接することが多かったところから、実際に目にした風景を譬えたのでしょう。ちなみに満誓が呼応した旅人の歌は、「生ける者つひにも死ぬるものにあればこの世なる間は楽しくあらな」(349)という歌です。
巻第3-391・393
391 鳥総(とぶさ)立て足柄山(あしがらやま)に船木(ふなぎ)伐(き)り木に伐り行きつあたら船木を 393 見えずとも誰(た)れ恋ひざらめ山の端(は)にいさよふ月を外(よそ)に見てしか |
【意味】
〈391〉鳥総が立ててあるから足柄山に船木を伐りに行ったのだろう。どこの男か知らないが、船木にすると良い木を、ただの材木として切りおった。
〈393〉目に見えなくても、誰が心惹かれずにおられよう。山の端にいざよう月を、遠目ながらにも見たいものだ。
【説明】
391の「鳥総」は、梢の枝葉がついた部分のこと。大木には木霊(こだま)が宿ると信じられていたため、その伐採後、精霊に感謝するために常緑樹の木の枝を立てていました。これが「鳥総立て」、後世「株祭」と呼ばれる儀式です。「足柄山」は、船材の産地だった箱根・足柄の山々。『相模国風土記』逸文に「足軽山(足柄山)は、この山の杉を伐って舟を作ると、あしの軽さが、他の木で作った舟と全然違う。だからあしからの山と名付けられた」と記されています。「船木」は、船材。「あたら」は、惜しむべきの意。「船木」を、評判の美女に譬え、ただの材木として伐られてしまった、すなはち、ただの人妻になってしまったと嘆いています。
393は「月の歌」。「誰れ恋ひざらめ」は、誰が恋いずにいようか、皆恋っているの意反語。「いさよふ」は、ためらう、ぐずぐずするの意。「見てしか」の「てしか」は、願望の終助詞。出ようか出まいかとためらっているように見える十六夜の月を、恥じらう深窓の女性に譬えています。
巻第4-572~573
572 まそ鏡(かがみ)見飽かぬ君に後(おく)れてや朝夕(あしたゆうへ)にさびつつ居(を)らむ 573 ぬばたまの黒髪(くろかみ)変はり白(しら)けても痛(いた)き恋には会ふ時ありけり |
【意味】
〈572〉何度お逢いしても見飽きることのない貴方に取り残され、朝も夕もさびしくなりました。
〈573〉黒髪が年をとって白くなっても、まだ辛い恋に会うなんて。こんなこともあるのですね。
【説明】
天平2年(730年)12月、大宰帥の大伴旅人が、大納言に任命されて帰京してしまったときに、昵懇の間柄であった沙弥満誓が旅人のもとに贈った歌です。満誓は、養老7年(723年)2月に大宰府に赴いており、観世音寺別当として筑紫に残っていましたが、筑紫滞在はすでに8年になんなんとしていました。572の「まそ鏡」は「見」の枕詞。573の「ぬばたまの」は「黒」の枕詞。女の恋めかして歌い、男相手の恋愛仕立ての歌となっており、このような形で親愛の情を示すことはよく行われていたようです。この歌に対して、旅人は次の2首(巻第4-574・575)を返しています。
〈574〉ここにありて筑紫(つくし)やいづち白雲(しらくも)のたなびく山の方(かた)にしあるらし
・・・ここ大和から筑紫を見ると、どちらの方角にあるのだろう。白雲がたなびくあの山の彼方であるに違いない。
〈575〉草香江(くさかえ)の入江にあさる蘆鶴(あしたづ)のあなたづたづし友なしにして
・・・草香江の入江に餌をあさる一羽の鶴のように、ああ、心細いことだ。あなたのような友がいなくて。
574の「白雲」の「シラ」は「知ラ」に通じており、「白雲のたなびく山」は中国の故事、白雲謡を踏まえた表現との指摘があります。「方にしあるらし」の「し」は強意、「らし」は確信に基づく推定。斎藤茂吉は、574を秀歌に挙げつつ、次のように言っています。「旅人の歌調は太く、余り剽軽(ひょうきん)に物をいえなかったところがあった。讃酒歌(さけをほむるうた)でも、『猿にかも似る』といっても、人を笑わせないところがある。旅人の歌調は、顫(ふるえ)が少いが、家持の歌調よりも太い」。
575の「草香江」は、難波から奈良京への経路にあたる河内国の地(東大阪市日下町)であり、旅人は、もう間もなく都に着くころに満誓からの歌を受け取ったとみられます。上3句は「たづたづし(心細い、たよりないの意)」を導く序詞。心の通った友と遠く離れてしまった心もとなさを吐露しており、また同時に、今の自分の周りには満誓や憶良のような存在がいない寂しさを表出しています。
【PR】
巻第3-352~356
352 葦辺(あしへ)には鶴(たづ)がね鳴きて港風(みなとかぜ)寒く吹くらむ津乎(つを)の崎はも 353 み吉野の高城(たかき)の山に白雲(しらくも)は行きはばかりてたなびけり見ゆ 354 縄(なは)の浦に塩(しほ)焼く煙(けぶり)夕されば行き過ぎかねて山にたなびく 355 大汝(おほなむち)少彦名(すくなひこな)のいましけむ志都(しつ)の石屋(いはや)は幾代(いくよ)経(へ)にけむ 356 今日(けふ)もかも明日香(あすか)の川の夕さらずかはづ鳴く瀬のさやけくあるらむ [或本歌、発句には明日香川今もかもとなと云ふ] |
【意味】
〈352〉葦辺には鶴が鳴いて、港の風は寒々と吹いているのだろう、ああ、あの津乎(つお)の崎よ。
〈353〉吉野の高城の山に、白雲は行く手を阻まれ、ずっとたなびいているのが見える。
〈354〉縄の浦で塩を焼く煙は、夕方になると、空を行き過ぎることができなくなって、山にたなびいている。
〈355〉大汝と少彦名の二神がおられたという志都の岩屋は、いったい幾代の年月を経てきたことだろう。
〈356〉今日もまた、明日香の川は、夕方になるといつも河鹿の鳴く瀬が、さぞかし清らかに流れていることだろう。(明日香の川では、今もいたずらに)
【説明】
352は、若湯座王(わかゆえのおおきみ:伝未詳)の歌。『万葉集』には、この1首のみ。「葦辺」は、葦が生えている辺り。「津乎の崎」は、所在未詳。伊予とも近江ともいわれ、作者と何らかの関係があった土地と見られます。353は、釈通観(しゃくつうかん)の歌。「釈」は仏門にある者の意で、327に出た通観法師のこと。「高城の山」は、吉野にある山ながら未詳。「行きはばかりて」は、自由に動ける雲でさえ行き過ぎるのを妨げられるというので、山そのものが霊威ある神であることを表しているもの。354は、日置少老(へきのおおゆ:伝未詳)の歌。「縄の浦」は、兵庫県相生市那波(なば)の海岸。「夕さrば」は、夕方になると。
355は、生石村主真人(おいしのすぐりまひと)の歌。生石村主真人は、天平10年(738年)頃に美濃少目になった人。「大汝」は。神代を代表する神である大国主命(おおくにぬしのみこと)、「少彦名」は、大国主命の国造りに協力したといわれる神。この二柱の神が国土を作り固めたという言い伝えは当時広く信じられていたらしく、集中の他の歌によっても想像されます。「志都の石屋」は、諸説あるものの所在未詳で、一説に島根県大田市静間町の海岸にある岩窟かといいます。356は、上古麻呂(かみのこまろ:伝未詳)の歌。「今日もかも」の「か」は疑問、「も」は詠嘆の助詞。「夕さらず」は、夕方になると欠かさず。
巻第3-368~369
368 大船(おほふね)に真楫(まかぢ)しじ貫(ぬ)き大君(おほきみ)の命(みこと)畏(かしこ)み磯廻(いそみ)するかも 369 物部(もののふ)の臣(おみ)の壮士(をとこ)は大君(おほきみ)の任(ま)けのまにまに聞くといふものぞ |
【意味】
〈368〉大船に多くの楫を取り付け、大君の仰せを謹んで承り、磯巡りをすることであるよ。
〈369〉朝廷に仕える官人たる者は、大君のご命令のとおりに、いかなることも諾い従うべきものです。
【説明】
368は石上大夫の歌。「大夫」は、四位・五位の人への称。左注に「今考えると、石上朝臣乙麻呂(いそのかみのあそみおとまろ)が越前の国守に任ぜられている。あるいはこの大夫か」との記載があります。天平11年(732年)に密通事件で土佐に配流された時の歌が、巻第6-1019~1023にあります。「大船に真楫しじ貫き」は、成句。「磯廻」は、磯の周りを巡ること。国守として任地にあった石上大夫が、国内を巡視するための航海をした際の歌、あるいは国守として赴任する時の歌とされます。
369は、368に和した作者未詳歌。ただし、左注に「笠朝臣金村の歌集に出ている」とあるので、金村の歌かもしれません。「物部」は、朝廷に仕える文武百官。「任け」は、地方官に任命して派遣すること。「まにまに」は、従って。「聞く」は、ここでは諾い従う意。石上大夫の従者というより、ほぼ対等に近い、親しい間柄の人であるかのような歌です。
巻第3-374
雨降らば着(き)むと思へる笠(かさ)の山(やま)人にな着せそ濡(ぬ)れは漬(ひ)つとも |
【意味】
雨が降ったら着ようと思っている笠、その名を持つ笠の山よ、人には着せないでくれ、たとえその人がびしょ濡れになっても。
【説明】
石上乙麻呂朝臣(いそのかみのおとまろあそみ)の歌。「笠の山」は、三笠山あるいは桜井市の笠の山。「な着せそ」の「な~そ」は、禁止。「漬つ」は、濡れる、水に浸かる。単に笠の山の面白さをうたったものとも取れますが、笠の山を女性に見立てた譬喩歌との見方もあります。愛しい女を我がものにすることを「笠にする」という歌は集中に少なくないものです。
【PR】
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |
【PR】
(観世音寺)
(大伴旅人)
(藤原房前)
(橘諸兄)