本文へスキップ

巻第4(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第4-512

訓読

秋の田の穂田(ほだ)の刈りばかか寄りあはばそこもか人の我(わ)を言(こと)成(な)さむ

意味

秋の田で穂を刈る分担の場で、お互いに近寄っていったら、それだけで他の人は私たちのことを噂するでしょうか。

鑑賞

 作者の草嬢(くさのおとめ)は「かやのおとめ」とも読みますが、伝未詳です。略して書いた女の名だろうとか、あるいは固有名詞ではなく、田舎の娘のことともいわれます。「穂田」は、稲穂が実った田のこと。「刈りばか」は、稲を刈り取る分担の意味で、「はか」は一つの区切られた場所、担当の箇所のことをいいます。「一はか」が、一人が一日に刈るべき区域だったのかもしれません。いま私たちが「はかどる」と言っているのは、決められた分担の仕事が進んでいることを意味します。「か寄りあはば」の「か」は接頭語で、寄り合ったならば。「そこもか」は、そんな(些細な)ことでさえも。「人の」は、第三者。「我を言成さむ」の「言」は、噂。「成さむ」は、勝手に話を作って語ること。

 当時の稲刈りは、稲穂の穂首だけを刈っていく穂首刈りだったといい、その時期になると、村人が一つに集まり、それぞれに分担の場所を決めて共同作業で行われたようです。この歌が詠まれた状況は、その稲刈りの作業が進んでいるうちに、はかの隣同士の若い男女が境界を挟んで、だんだん近づいてくる。すると周りの人たちが、「あれ、あの二人はずいぶん近寄って稲刈りをしている。ひょっとして怪しい関係なのではないか・・・」と噂をするかもしれない。と、そんな心配をしている歌です。

 この時代の結婚は、それに至るまでのある期間はお互いに秘密にしていましたから、偶然にも相接近するようなことがあれば、たちまち好奇の視線を浴び、格好の噂の種にされたのでしょう。この歌は、その対象とされやすい年ごろの娘の嘆きであり、語は単純ながらも、田舎の実生活に即した、味わいのある歌です。なお「草嬢」を、舒明天皇の妃「蚊屋娘(かやのをとめ)」とみる説もあり、また、宴席での戯れ歌であり、「草嬢」といっているのも、この歌に合わせた戯れではなかったかともいわれます。
 


【PR】

『万葉集』クイズ

次の歌の作者は誰?

  1. 秋の野のみ草刈り葺き宿れりし宇治の宮処の仮廬し思ほゆ
  2. 香具山と耳梨山と会ひしとき立ちて見に来し印南国原
  3. 阿騎の野に宿る旅人うちなびき寐も寝らめやも古おもふに
  4. 采女の袖吹きかへす明日香風都を遠みいたづらに吹く
  5. いづくにか船泊すらむ安礼の埼漕ぎたみ行きし棚無し小舟
  6. 霰打つ安良礼松原住吉の弟日娘と見れど飽かぬかも
  7. み吉野の山の下風の寒けくにはたや今夜も我が独り寝む
  8. 水鳥の鴨の羽色の春山のおほつかなくも思ほゆるかも
  9. みさご居る磯廻に生ふるなのりその名は告らしてよ親は知るとも
  10. 磐代の浜松が枝を引き結びま幸くあらばまた還り見む


【解答】
1.額田王 2.中大兄皇子 3.柿本人麻呂 4.志貴皇子 5.高市黒人 6.長皇子 7.文武天皇 8.笠郎女 9.山部赤人 10.有馬皇子

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。