本文へスキップ

巻第4(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第4-572~575

訓読

572
まそ鏡(かがみ)見飽かぬ君に後(おく)れてや朝夕(あしたゆうへ)にさびつつ居(を)らむ
573
ぬばたまの黒髪(くろかみ)変はり白(しら)けても痛(いた)き恋には会ふ時ありけり
574
ここにありて筑紫(つくし)やいづち白雲(しらくも)のたなびく山の方(かた)にしあるらし
575
草香江(くさかえ)の入江にあさる蘆鶴(あしたづ)のあなたづたづし友なしにして

意味

〈572〉
 何度お逢いしても見飽きることのない貴方に取り残され、朝も夕も寂しく思い続けています。
〈573〉
 黒髪が年をとって白くなっても、まだ辛い恋に会うなんて。こんなこともあるのですね。
〈574〉
 ここ大和から筑紫を見ると、どちらの方角にあるのだろう。白雲がたなびくあの山の彼方であるらしい。
〈575〉
 草香江の入江に餌をあさる一羽の鶴のように、ああ、心細いことだ。あなたのような友がいなくて。

鑑賞

 天平2年(730年)12月、大宰帥の大伴旅人が、大納言に任命されて帰京しました。572・573は、その時に、昵懇の間柄であった沙弥満誓が旅人のもとに贈った歌です。満誓は、養老7年(723年)2月に大宰府に赴いており、観世音寺別当として筑紫に残っていましたが、筑紫滞在はすでに8年になんなんとしていました。572の「まそ鏡」は「見」の枕詞。「後れて」は、あとに残って。「さびつつ」の「さぶ」は、心が楽しまず荒れすさんでいく意。573の「ぬばたまの」は「黒」の枕詞。「痛き恋」は、旅人を慕う心。女の恋めかして歌い、男相手の恋愛仕立ての歌となっており、このような形で親愛の情を示すことはよく行われていたようです。この歌に対して、旅人が返したのが、574・575の歌です。

 
574の「いづち」は、方角についての疑問代名詞。「白雲」の「シラ」は「知ラ」に通じており、「白雲のたなびく山」は中国の故事、白雲謡を踏まえた表現との指摘があります。「方にし」の「し」は、強意の副助詞。「あるらし」の「らし」は、確信に基づく推定。斎藤茂吉は、この歌を秀歌に挙げつつ、次のように言っています。「旅人の歌調は太く、余り剽軽(ひょうきん)に物をいえなかったところがあった。讃酒歌(さけをほむるうた)でも、『猿にかも似る』といっても、人を笑わせないところがある。旅人の歌調は、顫(ふるえ)が少いが、家持の歌調よりも太い」。

 
575の「草香江」は、難波から奈良京への経路にあたる河内国の地(東大阪市日下町)であり、旅人は、もう間もなく都に着くころに満誓からの歌を受け取ったとみられます。「あさる」は、鳥獣が餌を探し回ること。「蘆鶴」は、鶴。鶴は多く蘆辺にいるのでこう言っています。上3句は、「鶴(たづ)」の同音反復で「たづたづし(心細い、たよりないの意)」を導く序詞。「あな」は、感動詞。心の通った友と遠く離れてしまった心もとなさを吐露しており、また同時に、今の自分の周りには満誓や憶良のような存在がいない寂しさを表出しています。
 


『万葉集』クイズ

 次の歌はいずれも大伴旅人の「酒を讃える」歌です。それぞれの歌のの中に当てはまる語を、ひらがなで答えてください。

  1. 験なきもの思はずは一坏の〇〇〇〇酒を飲むべくあるらし
  2. 古の〇〇の賢しき人たちも欲りせしものは酒にしあるらし
  3. 賢しみと物言ふよりは酒飲みて〇〇泣きするし優りたるらし
  4. なかなかに人とあらずは〇〇〇〇になりにてしかも酒に染みなむ
  5. あな醜賢しらをすと酒飲まぬ人をよく見ば〇〇にかも似む
  6. 酒の名を〇〇〇と負せし古の大き聖の言の宜しさ
  7. 価なき〇〇〇といふとも一杯の濁れる酒にあにまさめやも
  8. この世にし楽しくあらば来む世には虫に〇〇にも我れはなりなむ
  9. 生ける者つひにも〇〇〇ものにあれば今ある間は楽しくをあらな
  10. 〇〇居りて賢しらするは酒飲みて酔ひ泣きするになほ如かずけり


【解答】 1.にごれる(濁れる) 2.なな(七) 3.ゑひ(酔ひ) 4.さかつほ(酒壺) 5.さる(猿) 6.ひじり(聖) 7.たから(宝) 8.とり(鳥) 9.しぬる(死ぬる) 10.もだ(黙然)

【PR】

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。