| 訓読 |
714
心には思ひわたれどよしをなみ外(よそ)のみにして嘆きぞ我(わ)がする
715
千鳥(ちどり)鳴く佐保(さほ)の川門(かはと)の清き瀬を馬うち渡(わた)し何時(いつ)か通はむ
716
夜昼(よるひる)といふ別(わ)き知らず我(あ)が恋ふる心はけだし夢(いめ)に見えきや
717
つれもなくあるらむ人を片思(かたも)ひに我(わ)れは思へば苦しくもあるか
| 意味 |
〈714〉
心の中では貴女をずっと思い続けているのに、逢う術がないのでいつも離れた場所で、私は嘆くばかりです。
〈715〉
いつも千鳥が鳴く佐保川、その川門の清らかな浅瀬を馬で渡り、貴女のもとへ通うことができるのは何時のことでしょう。
〈716〉
明けても暮れても貴女を思う私の気持ちは、もしや、貴女の夢に見えましたか。
〈717〉
(私のことなど)これっぽっちも気にかける様子もなく、平然としているであろう人を、私は一方的に思っているので、苦しくてたまりません。
| 鑑賞 |
大伴家持が娘子に贈った歌7首のうちの4首。714の「思ひわたれど」の「わたる」は時間の継続を表し、ずっと一筋に思い続けているけれど、という意味。「よしをなみ」は、手段がないので。「外のみにして」は、遠く離れたままで。あるいは、親しい仲ではない他人のような顔をして。「嘆きぞ我がする」は、我は嘆きをしていることであるよ。「ぞ~する」の係り結びで、自分の切なさを強調しています。
715の「千鳥鳴く」は、冬の訪れや寂寥感を感じさせる言葉ですが、ここでは「佐保川」を引き出す叙景的な役割も果たしています。「佐保の川門」は、佐保川の川幅が狭くなった所。佐保川は家持の邸宅があった地を流れる川であり、当時の平城京の風情を象徴する川でもあります。「馬うち渡し」は、馬に鞭打って渡らせ。「何時か」は「何時しか」とともに、早く~したい、早く~して欲しいという願望を表す場合にのみ用います。
716の「夜昼といふ別き知らず」は、夜も昼も区別がつかない。つまり、寝ても覚めても絶え間なく、という意味。「けだし」は、もしかして、ひょっとすると。「夢に見えきや」は、夢に現れただろうか。「き」は過去の助動詞、「や」は疑問の助詞。万葉の人々は、夢に人を見るのは相手がこちらを思うせいだと考え、また、こちらが人を思うと、その人の夢に自分が見えるものと考えました。
717の「つれもなく」は、無関心に、思いやりがなく。「あるらむ」は、「ある(居る)」+「らむ(現在推量)」。今この瞬間、あの人は(私の苦しみなど知らずに)平然としているのだろう、という推測。「思へば苦しくもあるか」は、思えば思うほど苦しいものだなあ。詠嘆の助詞「か」が、抑えきれない溜息のように響きます。
歌を贈った相手の「娘子」がいかなる人だったか全く分からず、しかも娘子が答えた歌がないことから、この恋は報われなかったものと見えます。

こころ(心)
現代の私たちにとって、ココロはすでに自明なものとして存在しているのかもしれない。手近な辞書を見ると、ココロとは、人間の理性・知識・感情・意志などの働きのもとになるもの、またその働きなどと説明されている。だが、古代のココロには相当に深い奥行きがある。古代のココロを探る場合、類似の概念であるタマ(魂)との関係を、どう把握するかが大きな問題となる。
魂はそれぞれの個体に宿る生命力の本質とされるものをいう。魂または個体にとって、本来的な他者として存在した。魂は容器としての身体に宿り、時としてそこから遊離あるいは分離することができるとされた。魂が身体から完全に分離すると死を招くことになる。
一方、ココロはどのようなものとされたのか。魂とは違い、ココロは個体に内在する何ものかであると考えられた。むしろ、外界との関係において初めて知覚されるものがココロだった。「心」に接続する枕詞に「群肝(むらきも)の」「肝(きも)向ふ」がある。これは、どうやら、心臓の鼓動を心の動きとして知覚したところに生まれた枕詞であるらしい。
~『万葉語誌』から引用
【PR】
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |