本文へスキップ

巻第5(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第5-871~875

訓読

871
遠つ人 松浦佐用姫(まつらさよひめ)夫恋(つまご)ひに領巾(ひれ)振りしより負(お)へる山の名
872
山の名と言ひ継げとかも佐用姫(さよひめ)がこの山の上(へ)に領巾(ひれ)を振りけむ
873
万世(よろづよ)に語り継げとしこの岳(たけ)に領巾(ひれ)振りけらし松浦佐用姫(まつらさよひめ)
874
海原(うなはら)の沖行く船を帰れとか領布(ひれ)振らしけむ松浦佐用姫(まつらさよひめ)
875
ゆく船を振り留(とど)みかね如何(いか)ばかり恋しくありけむ松浦佐用姫(まつらさよひめ)

意味

〈871〉
 松浦の佐用姫が夫恋しさに領巾(ひれ)を振った時から、今に伝わる山の名前だ。
〈872〉
 山の名として言い伝えてほしいというので、佐用姫はこの山の上で領巾を振ったのだろうか。
〈873〉
 後々までも語り継げよとばかり領巾を振ったらしい、松浦佐用姫は。
〈874〉
 海原の沖へと走り行く船に、帰ってきてと領布を振られたのだろうか、松浦の佐用姫は。
〈875〉
 遠ざかる船を、領布を振っても留めることができず、どんなに悲しかっただろう、松浦佐用姫は。

鑑賞

 佐賀県の松浦地方に伝わる「松浦佐用姫伝説」をもとに、大伴旅人が作った歌です。序文によれば、「朝廷の命令で朝鮮半島の任那、百済の救援に派遣された青年武将・大伴狭手彦(おおとものさでひこ)は、停泊地である松浦の地で、身の回りの世話をしてくれた土地の長者の娘・佐用姫(さよひめ)と恋に落ちた。やがて、出帆の時が来て、別離の悲しみに耐えかねた佐用姫は鏡山に駆け登り、軍船をはるかに眺めたが、悲しみで胸はつぶれ、魂は消えてしまいだった。ついにたまらず身にまとっていた領巾を手にとって、打ち振ると、その姿を見て、傍らの者はみな涙を流した。これによってこの山を領巾振(ひれふ)りの嶺(みね)と名づけた。そこで歌を作った」。

 
871の「遠つ人」は、ここは遠い過去の人(遠つ代の人)の意で、「松浦佐用姫」にかかる枕詞。狭手彦を待つ意も込められています。「夫恋ひに」は、夫を恋い慕って。「領布」は、女性が肩にかける細長い布の装身具。呪力があり、振ると願いが叶うと考えられていました。「負へる」は、今に至るまで言い継がれている。872以下の歌には「後の人の追ひて和ふる」、「最後の人の追ひて和ふる」との題詞が付いていますが、いずれも旅人の作とされます。

 
872の「山の名と」は、山の名として。「言ひ継げとかも」の「かも」は、疑問。語り継げと命じるためだったのだろうか。「振りけむ」の「けむ」は、過去推量。佐用姫が領巾を振った本来の理由は、去りゆく夫への情愛と別離の悲しみのためでした。しかし旅人は、その個人的な悲劇を、後世に名を残すための聖なる行為として捉え直しています。「あんなにまでして振ったのは、私たちにこの物語を忘れさせないためだったのか」という、逆説的な感動が込められています。

 
873の「万世に」は、永遠に、後の世までもずっと。「語り継げとし」の「し」は、強意の副助詞。「振りけらし」の「らし」は、確信ある推定。〜したにちがいない、〜したのだなあ。前歌では「語り継げという目的だったのだろうか」と過去推量の「けむ」で問いかけましたが、この歌では「語り継げということなのだなあ」と、確信に近い現在推量「らし」を用いて、伝説を永遠の語り草として定着させています。

 
874の「海原」は、広々とした海。「帰れとか」の「か」は、疑問の係助詞。「振らしけむ」の「し」は、尊敬、「けむ」は、過去推量。広大な海原と小さくなってゆく船、そして山頂で白い布(領布)を振り乱す女性、という伝説の一場面を鮮やかな映像として切り取っています。「領巾振りの嶺」と名づけられたこの山は、今の佐賀県唐津市東方にある鏡山のことで、鏡山の北には、虹ノ松原が美しい弧を描いています。

 
875の「ゆく船を」は、去ってゆく船(夫・大伴狭手彦の乗った船)を。「振り留みかね」は、領巾を振って引き留めることができず。「如何ばかり」は、どれほど、どんなにか。「恋しくありけむ」は、恋しかったことだろう。872~875の歌について窪田空穂は次のように言っています。「追いて和うる人を三人まで設けるという特殊な構想をしたものである。佐用姫の伝説は形が定まっていて、想像を加える余地のないものであるが、同時に事のあわれさの深いものであるから、これについてある纏まったことを言おうとすれば、そのあわれさを繰り返すより他のないものである。後の人、最々後の人と、そこに長い時を設け、時間的に繰り返させたのは、構想としては巧みなものである。無理のない自然な方法でもある」。

 佐用姫のこの伝説は、『肥前風土記』にも載っています。さらに後世(鎌倉~室町時代)になると、名残がつきない佐用姫は、山から飛び降り、呼子の加部島まで追いすがったものの、すでに船の姿はなく、悲しみのあまり七日七晩泣き続け、ついに石に化したという話が付加されています。
 


松浦佐用姫

 伝説上の人物。古くは『万葉集』にみえる。大伴佐提比古(おおとものさてひこ/さでひこ)が異国へ使者として旅立つとき、妻の松浦佐用比売(さよひめ)が別れを悲しみ、高い山の上で領巾(ひれ:首から肩に掛けて左右に垂らす白い布)を振って別れを惜しんだので、その山を「領巾麾(ひれふり)の嶺(みね)」とよぶと伝える。大伴狭手彦(さてひこ/さでひこ)が朝廷の命で任那(みまな)に派遣されたことは『日本書紀』の宣化天皇2年(537)条にみえるが、佐用姫の伝えはない。肥前地方で発達した伝説で、奈良時代の『肥前国風土記』にも、松浦郡の「褶振(ひれふり)の峯(みね)」の伝えとしてみえるが、大伴狭手彦連(むらじ)と弟日姫子(おとひひめこ)の物語になっている。夫に別れたのち、弟日姫子のもとに、夫に似た男が通ってくる。男の着物の裾に麻糸をつけておき、それをたどると、峯の頂の沼の蛇であった。弟日姫子は沼に入って死に、その墓がいまもある、とある。昔話の「蛇婿入り」のおだまき型の話になっている。

 松浦佐用姫は中世の文学でも人気のあった人物で、説経浄瑠璃の「松浦長者」などの語物のなかでは、松浦長者の娘さよ姫は、大蛇の生贄(いけにえ)に捧げられる女として登場する。『肥前国風土記』の伝説などからの転化であろう。東北地方の奥浄瑠璃では「竹生(ちくぶ)島の本地」となって語り広められ、岩手県などでは佐用姫を大蛇の人身御供(ひとみごくう)にする物語が伝説になっている。

 領巾振(ひれふり)山は佐賀県唐津市の鏡山のこととされ、その周辺には佐用姫にちなむ伝説が残っている。別れのとき佐用姫が袖を掛けたという袖掛松(別名、佐用姫松)が山頂にあるほか、松浦川上流には佐用姫岩(別名、松浦岩)という大きな岩が川の中にあり、姫は領巾振山からここに飛び降りたといい、その岩には足跡というくぼみがある。唐津市呼子町の呼子の浦の古名を呼名(よぶな)の浦というのは、姫がここで夫の名を呼んだのに由来すると伝える。同市加部(かべ)島にある田島神社の末社の佐与姫神社は姫を祭神とし、祠(ほこら)には姫が泣きあかしたという望夫(ぼうふ)石がある。また、伊万里市山代町立岩は、姫の死骸が丸木船に乗って漂着した所といい、姫を祀る佐代姫神社がある。神社と浦ノ崎駅の中間の田の畦には、姫を葬ったという塚もあった。神社には、帰国した大伴狭手彦が神饌(しんせん)を盛って供えたという高麗焼の壺が、宝物として伝わっている。なお、肥前地方をはじめ、九州北部では道祖神(「塞神(さえのかみ)」)をサヨの神(かん)といい、松浦佐用姫を葬って祀った神であると伝える。 

~「コトバンク」から引用

【PR】

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。