本文へスキップ

巻第6(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第6-907~909

訓読

907
滝の上(へ)の 御舟(みふね)の山に 瑞枝(みづえ)さし 繁(しじ)に生ひたる 栂(とが)の樹の いやつぎつぎに 万代(よろづよ)に かくし知らさむ み吉野の 蜻蛉(あきづ)の宮は 神柄(かむから)か 貴くあるらむ 国柄(くにから)か 見が欲しからむ 山川を 清み清(さや)けみ うべし神代(かみよ)ゆ 定めけらしも
908
毎年(としのは)にかくも見てしかみ吉野の清き河内(かふち)の激(たぎ)つ白波
909
山高み白木綿花(しらゆふはな)に落ちたぎつ滝の河内(かふち)は見れど飽かぬかも

意味

〈907〉
 吉野川の激流のほとりの御船の山に、みずみずしい枝を張り出し、すき間なく生い茂る栂の木、そのように次々と、いつの代までこのようにお治めになっていく。ここ吉野の蜻蛉の離宮は、この地の神のご威光からこんなにも貴いのか。国の品格からこんなにも見たいと思うのか。山も川も清くすがすがしいので、なるほど神代からここを宮とお定めになったのだ。
〈908〉
 毎年このように見たいものだ。吉野川の清らかな河内に、激しく流れる白波を。
〈909〉
 山が高いので、まるで白木綿の花を流したように激しくほとばしる吉野川の河内は、いくら見ても見飽きることはない。

鑑賞

 養老7年(723年)夏の5月、元正天皇が吉野の離宮に行幸あったとき、従駕の笠金村(かさのかなむら)が作った長歌と2首の反歌。皇太子である首皇子(おびとのみこ:のちの聖武天皇)の即位を予祝する歌であるとされます。この吉野行幸は、大宝2年(702年)の行幸から約22年ぶりの吉野行幸であり、『続日本紀』によれば、5月9日(太陽暦の16日)に出発、13日に帰京したとあります。吉野は、天武天皇が壬申の乱で勝利する発端となった土地であり、その後も天武皇統の聖地とされました。久々の男子天皇となる聖武天皇の即位を控え、この歌の表現もその皇統を強く意識した讃歌になっています。また、人麻呂による吉野賛歌以来、30数年ぶりに制作された吉野賛歌となっています。

 
907の「滝の上」は激流のほとり。離宮があったとされる宮滝は、江戸時代の儒学者の貝原益軒が『和州純覧記』に「宮滝は滝にあらず」と書いたように、水が激しく流れるという意味の古語「激(たぎ)つ」からきています。「瑞枝」は、若々しい枝。「さし」は、枝が伸び広がるさま。「しじに」は、繁く、ぎっしり。「栂の樹」は、栂(つが)。「栂」は、樹高30mにもなるわが国特産の常緑高木で、「栂」の字は国字です。「かくし」は、このように。「し」は、強意の副助詞。「知らす」は、統治の意の「知る」の敬語。「み吉野」の「み」は、接頭語。広く普通名詞に用いられますが、地名では、越・熊野・吉野に限られています。「蜻蛉の宮」は、吉野離宮の別名。「神柄」は、神の威光、品格。下の「国柄」との対比として言ったもの。「見が欲しからむ」は、見たいだろう。「清み清けみ」は、ミ語法。「うべし」は、なるほど、もっともなことに。「神代ゆ」の「ゆ」は、起点・経由点を示す格助詞。~から。「定めけらしも」の「らし」は、根拠のある推定。「も」は、詠嘆。

 
908の「毎年に」は、年ごとに。「見てしか」の「てしか」は、願望の終助詞。「河内」は、川を中心として山に囲まれた場所。909の「高み」は「高し」のミ語法で、高いので。「白木綿花」は、白い木綿の造花。女性の髪飾りか、あるいは木綿の白さを花に譬えたものか。「見れど飽かぬ」は、柿本人麻呂に始まる絶賛の意の語。なお、巻第9-1736に式部大倭(しきぶのおおやまと)の作「山高み白木綿花に落ちたぎつ夏身の川門見れど飽かぬかも」があり、どちらが先か分かりません。

 
笠金村は奈良時代中期の歌人で、身分の低い役人だったようです。『万葉集』に45首を残し、そのうち作歌の年次がわかるものは、715年の志貴皇子に対する挽歌から、733年のの「贈入唐使歌」までの前後19年にわたります。とくに巻6は天武天皇朝を神代と詠う笠金村の歌を冒頭に据えています。言語学者の犬養孝は、「行幸に従ったときの歌の配列からみると、あるいは当時、赤人よりも重きをなしていたのかもしれない。全作歌がほとんど行幸の供奉に関連したものか、あるいは君命による地方の旅か、または何らか宮廷に関連しての制作事情によるもので、まったく当時の宮廷生活にささえられていた歌人といってよい」と言っています。自身の作品を集めたと思われる『笠朝臣金村歌集』の名が『万葉集』中に見えます。
 


【PR】

『万葉集』各巻の部立て(巻第6~10)

  • 巻第6
    ① 雑歌 (907番~1067番)
  • 巻第7
    ① 雑歌 (1068番~1295番)
    ② 譬喩歌 (1296番~1403番)
    ③ 挽歌 (1404番~1417番)
  • 巻第8
    ① 春雑歌 (1418番~1447番)
    ② 春相聞 (1448番~1464番)
    ③ 夏雑歌 (1465番~1497番)
    ④ 夏相聞 (1498番~1510番)
    ⑤ 秋雑歌 (1511番~1605番)
    ⑥ 秋相聞 (1606番~1635番)
    ⑦ 冬雑歌 (1636番~1654番)
    ⑧ 冬相聞 (1655番~1663番)
  • 巻第9
    ① 雑歌 (1664番~1765番)
    ② 相聞 (1766番~1794番)
    ③ 挽歌 (1795番~1811番)
  • 巻第10
    ① 春雑歌 (1812番~1889番)
    ② 春相聞 (1890番~1936番)
    ③ 夏雑歌 (1937番~1978番)
    ④ 夏相聞 (1979番~1995番)
    ⑤ 秋雑歌 (1996番~2238番)
    ⑥ 秋相聞 (2239番~2311番)
    ⑦ 冬雑歌 (2312番~2332番)
    ⑧ 冬相聞 (2333番~2350番)

【PR】

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。