| 訓読 |
百済野(くだらの)の萩(はぎ)の古枝(ふるえ)に春待つと居(を)りし鶯(うぐひす)鳴きにけむかも
| 意味 |
百済野の萩の古枝に春の訪れを待っていたウグイスは、もう鳴き始めているだろうか。
| 鑑賞 |
山部赤人の歌。山部赤人は奈良時代の初期から中期にかけて作歌がみとめられる宮廷歌人(生没年未詳)で、大伴旅人・山上憶良より少しおくれ、高橋虫麻呂とほぼ同時期の人です。もともと山守部(やまもりべ)という伴造(とものみやっこ)の子孫らしく、また伊予の豪族、久米氏の末裔とも言われています。古くから人麻呂と並び称せられ、とくに自然を詠じた叙景歌にすぐれているとされます。年代の明らかな作品は、神亀元年(724年)から天平8年(736年)までです。
「百済野」は、奈良県北葛城郡広陵町百済にある野とされますが、「くだら」の名の地は関西には何か所かあり、橿原市高殿町や大阪市天王寺区と見る説もあります。往時、百済国や新羅国からの帰化人が住みついていたための名だろうとされます。「萩の古枝」は、冬に花や葉が散って枯れ枝同然になったもの。「春待つと」は、春の到来を待つとて。「鳴きにけむかも」の「けむ」は、推量の助動詞、「かも」は、詠嘆を込めた疑問。実景ではなく、まだ冬だった頃に見かけた百済野の萩の古枝にいた鶯を思い出し、春の訪れを表現したもののようですが、文芸的な意欲が目立つため、かつての実体験でもなかったと見る向きもあります。斎藤茂吉はこの歌を評し、「何でもないようであるが、徒に興奮せずに、気品を持たせているのを尊敬すべきである」と言っています。
万葉人は、春一番に咲く花を梅とし、春一番に鳴く鳥を鶯と考えていました。鶯の名については、南西諸島与論島の方言の古語にウグヒ・ウグヰという語があり、よく囀るもの、上手に歌う者の意を表し、この語に、カラス・ホトトギスなどと同じ接尾語スがついてできたとされます。

『万葉集』に詠まれた鳥
1位 霍公鳥(ほととぎす) 153首
2位 雁(かり) 66首
3位 鶯(うぐいす) 51首
4位 鶴(つる:歌語としては「たづ」) 45首
5位 鴨(かも) 29首
6位 千鳥(ちどり) 22首
7位 鶏(にわとり)・庭つ鳥 16首
8位 鵜(う) 12首
【PR】
三十六歌仙
「三十六歌仙」とは、平安時代中期の歌人・藤原公任(ふじわらのきんとう)が編纂した歌集『三十六人撰』(さんじゅうろくにんせん)に作歌を作用された歌人の総称。歌人の内訳は下記のとおりで、万葉歌人からは、柿本人麻呂・山部赤人・大伴家持の3名が選ばれています。
柿本人麻呂/山部赤人/大伴家持/猿丸大夫/僧正遍昭/在原業平/小野小町/藤原兼輔/紀貫之/凡河内躬恒/紀友則/壬生忠岑/伊勢/藤原興風/藤原敏行/源公忠/源宗于/素性法師/大中臣頼基/坂上是則/源重之/藤原朝忠/藤原敦忠/藤原元真/源信明/斎宮女御/藤原清正/藤原高光/小大君/中務/藤原仲文/清原元輔/大中臣能宣/源順/壬生忠見/平兼盛
なお、これにならって、中古三十六歌仙、新三十六歌仙などもあります。
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |