| 訓読 |
1676
背(せ)の山に黄葉(もみち)常敷(つねし)く神岡(かみをか)の山の黄葉は今日(けふ)か散るらむ
1677
大和には聞こえも行くか大我野(おほがの)の竹葉(たかは)刈り敷き廬(いほ)りせりとは
1678
紀の国の昔(むかし)弓雄(ゆみを)の鳴り矢もち鹿(しし)取り靡(な)べし坂の上(うへ)にぞある
1679
紀の国にやまず通はむ妻(つま)の杜(もり)妻寄しこせに妻といひながら [一云 妻賜はにも妻といひながら
| 意味 |
〈1676〉
背の山にもみじ葉はいつも散り敷いているけれど、神岡の山のもみじは、今日あたり散っているのだろうか。
〈1677〉
大和にいる妻は知っているだろうか、ここ大我野で竹葉を刈り取って敷き、一人わびしく仮寝しているのを。
〈1678〉
その昔、紀の国に武勇の者がいて、鳴り矢をうならせて鹿猪(しし)を退治し一帯を平定したという、ここがその坂の上であるぞ。
〈1679〉
この紀の国にはいつも通い続けよう。妻の杜の神よ、妻をお授けください。妻という名をお持ちなのですから。
| 鑑賞 |
大宝元年(701年)10月に、持統太上天皇と文武天皇が紀伊国の牟婁(むろ)の湯に行幸した時の歌13首のうちの4首で、いずれも作者未詳歌。巻第1-54~56にもこの行幸時の歌があり、また柿本人麻呂も従駕したことが知られています(巻第2-146)。一行は、9月18日に藤原京を出発、10月8日に牟婁の湯に到着、19日に帰京しており、前半の8首(1667~1674)が往路の海岸、後半の5首(1675~1679)が帰路の山道での作と見られています。
1676の「背の山」は、和歌山県かつらぎ町にある標高168mの山。紀の川の右岸にある山で、大和国より紀伊国に行く要路にあたります。対岸には妹山(いもやま:標高124m)があり、一対の妹背の山として名高く、『万葉集』にも多く詠まれています。「常敷く」は、絶えず散り敷いている。「神岡の山」は、奈良県明日香村の雷丘、または天橿丘。「散るらむ」の「らむ」は、現在推量。
1677の「大和」は、妻のいる家。「聞こえも行くか」は、噂が人から人へ伝わっていくだろうか。原文「聞徃歟」で「聞こえゆかぬか」と訓む説もあります。「大我野」は、所在未詳ながら、最終宿泊地と見られる橋本市付近か。「竹葉刈り敷き」は、竹の葉を刈って敷いて。行幸の従駕の下級官人の野営の有様と見え、最終の宿泊を前にしての感慨らしくあります。明日はいよいよ妻に逢える。ここまで自分が来ていることを、大和の妻は風の便りにも聞いてくれただろうかというので、もどかしくて落ち着かない心情が歌われています。
1678は、次歌1679と共に、最後の宿泊の一夜が明けて、いよいよ大和へ向かう段階での詠らしくあります。「昔弓雄」は、伝説上の英雄または弓の名手、弓を持った猟師とする説があります。「鳴り矢」は、うなりを立てて飛ぶかぶら矢。「鹿」は、悪神の化身。ここは鹿を獲物として獲るのではなく、坂の神として平定したという伝説を歌ったものとされます。「坂の上」は、所在不明。土地の古い由縁を述べ、土地を讃美しているものです。
1679の「妻の杜」は、橋本市妻の神社。「寄し来せね」の「ね」は、願望。「妻といひながら」は、妻というその名のままに、妻という名を持っているのだから。神社の名前に興を覚えての詠と見られ、3・4・5句とも「妻」の語を入れて繰り返しています。旅愁とは程遠く、今日にもいよいよ妻に逢えるという期待感からの詠でしょうか。なお、左注に「右の一首は、或は云ふ、坂上忌寸人長(さかのうえのいみきひとなが)が作れり」とあります。坂上忌寸人長は他に作歌はなく、伝未詳。

【PR】
『万葉集』の主な注釈書
『万葉拾穂抄』 ・・・ 北村季吟(1625~1705年)
『万葉代匠紀』 ・・・ 契 沖 (1640~1701年)
『万葉集略解』 ・・・ 橘 千蔭(1735~1808年)
『万葉集古義』 ・・・ 鹿持雅澄(1791~1858年)
『万葉集新考』 ・・・ 井上通泰(1867~1941年)
『万葉集全釈』 ・・・ 鴻巣盛広(1881~1941年)
『万葉集評釈』 ・・・ 窪田空穂(1877~1967年)
『万葉集全注釈』・・・ 武田祐吉(1886~1958年)
『評釈万葉集』 ・・・ 佐佐木信綱(1872~1963年)
『万葉集私注』 ・・・ 土屋文明(1890~1990年)
『万葉集注釈』 ・・・ 沢濱久孝(1890~1968年)
『万葉集釈注』 ・・・ 伊藤 博(1925~2003年)
~成立の古い順。全歌掲載、単独著者による。
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |