| 訓読 |
1829
梓弓(あづさゆみ)春山(はるやま)近く家(いへ)居(を)れば継(つ)ぎて聞くらむ鴬(うぐひす)の声
1830
うち靡(なび)く春さり来れば小竹(しの)の末(うれ)に尾羽(をは)打ち触れて鶯(うぐひす)鳴くも
1831
朝霧(あさぎり)にしののに濡(ぬ)れて呼子鳥(よぶこどり)三船(みふね)の山ゆ鳴き渡る見ゆ
| 意味 |
〈1829〉
春になると、山近くに住んでいらっしゃるあなたは、ひっきりなしにお聞きなのでしょうね、鶯の声を。
〈1830〉
春がやってくると、小竹の先に尾や羽を触れながら、鶯が鳴きだすよ。
〈1831〉
朝霧にしっぽりと濡れて、呼子鳥が、三船の山を鳴き渡っているのが見える。
| 鑑賞 |
「鳥を詠む」作者未詳歌3首。1829は、京に住んでいる人が春山の近くに住んでいる人に贈った歌。「梓弓」は、弓を張る意で「春山」にかかる枕詞。「家居れば」は、住んでいて。「継ぎて」は、継続して、たびたび。「聞くらむ」の「らむ」は、現在推量の助動詞で、実際に今聞いているというよりも、そうなるであろう情景を思い描く表現。感情語を用いるのではなく、「聞くらむ」という推量表現によって、自然の恵みを静かに享受する心境が間接的に示されている歌です。
1830の「うちなびく」は「春」の枕詞。春は草木が打ち靡く季節であることから。「小竹の末」は、群生する小さい竹の梢。「尾羽打ち触れて」の「尾羽」は、尾と翼、または尾の羽。「打ち触れて」は、尾羽が小竹に触れる細部描写。結句の「も」は、詠嘆。この歌は、季節の到来 → 植物の場 → 動物の動作と声という三段階からなり、冒頭で抽象的に示された「春」が、「小竹の末」という具体的な場所へと収束し、さらに「尾羽打ち触れて鳴く鶯」という一点の写実へと焦点化されます。この漸進的な構成から、読み手は春の気配を遠景から近景へと追体験することができるのです。
1831の「しののに」は、しっとりと、しっぽりと。「呼子鳥」は、今のカッコウとする説が有力。「三船の山」は、吉野の宮滝の東南、象山(さきやま)の東にある標高487mの山。「山ゆ」の「ゆ」は、起点・経過点を示す格助詞。~を通って。「見ゆ」は、見える。「見ゆ」の表現は、動詞・助動詞の終止形に接するのが通則で、この用法は古今集以後にはありません。古代の「見ゆ」は、上の文を完全に終結させた後にそれを受けており、存在を視覚によっては把捉した古代的思考、存在を見える姿において描写的に把捉しようとする古代の心性があった、と説かれます。
「呼子鳥」は、そもそも鳴き声を「あこう、あこう」と聞き、「吾子(あこ)、吾子」と自分の子を呼んでいるというところからの名とされ、紀州には次のような民間説話があります。――
継母(ままはは)が継子(ままこ)を谷に突き落として殺してしまった。それを知った父親は、山に我が子を捜しに行き、吾子、吾子と呼び続けて死んで、くゎっこうになったという。――

呼子鳥(よぶこどり)
鳴き声が人を呼ぶように聞こえるところから、カッコウという説が有力ですが、ほかにウグイス、ホトトギス、ツツドリなどとする説があります。また、自然現象の山彦について、地方によって、天邪鬼(あまのじゃく)や山の小僧がまねする言い伝えがあるほか、鳥取では呼子(よぶこ)とか呼子鳥というものが声を発しているのだと伝えています。『万葉集』には、呼子鳥を詠んだ歌が9首あり、『古今集』にも出てきます。古今伝授による三鳥の一つにもなっています。
【PR】
『万葉集』クイズ
次の歌から、(1)二句切れの歌をあげてください、また(2)倒置法を用いている歌をあげてください。
235 大君は神にしませば天雲の雷の上に廬りせるかも
251 淡路の野島が崎の浜風に妹が結びし紐吹きかへす
255 天離る夷の長道ゆ恋ひ来れば明石の門より大和島見ゆ
264 もののふの八十氏河の網代木にいさよふ波の行く方知らずも
265 苦しくも降り来る雨か三輪の崎狭野の渡りに家もあらなくに
266 近江の海夕波千鳥汝が鳴けば心もしのに古思ほゆ
270 旅にしてもの恋しきに山下の赤のそほ船沖にこぐ見ゆ
271 桜田へ鶴鳴き渡る年魚市潟潮干にけらし鶴鳴き渡る
274 我が舟は比良の港に漕ぎ泊てむ沖へな離りさ夜更けにけり
275 何処にか我が宿りせむ高島の勝野の原にこの日暮れなば
【解答】 (1)265・271・275 (2)265・275
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |