本文へスキップ

巻第11(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第11-2368~2370

訓読

2368
たらちねの母が手離れ斯(か)くばかり術(すべ)なき事はいまだ為(せ)なくに
2369
人の寝(ぬ)る味寐(うまい)は寝ずて愛(は)しきやし君が目すらを欲(ほ)りし嘆かふ
2370
恋ひ死なば恋ひも死ねとや玉桙(たまほこ)の道行く人の言(こと)も告(の)らなく

意味

〈2368〉
 物心がつき、母の手を離れてから、これほどどうしようもなく辛いことは、未だしたことがありません。
〈2369〉
 人並みにあなたと共寝をすることができない私は、いとしいあなたの目だけでも見ていたいと、そればかり願って嘆き続けています。
〈2370〉
 恋に苦しんで死ぬなら死んでしまえとでもおっしゃるのでしょうか。道行く人は誰も言伝てを告げてくれません。

鑑賞

 『柿本人麻呂歌集』から、「正述心緒(ありのままに思いを述べた歌)」3首。「正述心緒」歌は「寄物陳思(物に寄せて思いを述ぶる)」「譬喩」と共に、相聞歌の表現方法による下位分類であり、巻第11・12にのみ見られます。一説には柿本人麻呂の考案かとも言われます。

 
2368の「たらちねの」は「母」の枕詞。原義未詳ながら、ここの原文「垂乳根乃」で、娘の立場から母の撫育への感謝の意を表すべく乳の乳の垂れたことをイメージする字を宛てたものと見られています。「母が手離れ」は、一人前になって、の意。「斯くばかり」は、これほどに。「術なき」は、やるせない、辛い、どうしようもない。「いまだ為なくに」は、まだしたことがないのに。切実な思いを歌っており、年ごろになったものの未だ独り立ちできず、すぐに母を連想する若い娘の歌です。また、この歌を初体験の歌だとみる立場もあり、それだと相手の男に訴えている歌でしょうか。いずれにせよやや大仰な物言いから、歌謡の世界を引きずっているかのようですが、短歌としてのまとまりがあり、創作歌であろうとされます。なお、斎藤茂吉は、「憶良が熊凝(くまこり)を悲しんだ歌に、『たらちしや母が手離れ』(巻第5-886)といったのは、この歌を学んだものであろう」と言っています。

 
2369の「人の寝る」は、人並みに寝る。「味寐は寝ずて」の「味寐」は、快い眠りの意で、男女の共寝の後に熟睡する場合に限って用いられるといいます。ここまでを「このごろは色々と思い乱れて、人並みに安眠ができず」と解釈するものもあります。「愛しきやし」の「愛しき」は、いとおしい、愛らしい。「やし」は、詠嘆の助詞。「欲りし嘆かふ」の「欲りし」は願って、「嘆かふ」は嘆くの連続。原文「欲嘆」で、ホリシナゲクモ、ホリテナゲクモなどと訓むものもあります。窪田空穂は、「いちずで、直截で、いささかの厭味もなく、純粋無垢のものである。きわめて平凡な心であるが、力をもって生きている趣がある」と評しています。

 
2370の「恋ひ死なば恋ひも死ねとや」は、恋い死ぬなら恋死にせよというのであろうか。「や」は、疑問の係助詞。「玉桙の」は「道」の枕詞。道の曲がり角や辻などに魔除けのまじないとして木や石の棒柱が立てられていたことによります。作者は、夕暮れの道を行き交う人の言葉から吉凶を占う夕占(ゆうけ)をしています。「夕占」は、日暮れ時に人通りの多い辻に出て、道行く人の言葉を聞いて吉兆を占うこと。「言も告らなく」の「言」は、男の伝言。「告らなく」は「告らず」のク語法で名詞形。期待しているような男からの言伝のような言葉を、誰も口にしてくれないという意味。
 


相聞歌の表現方法

『万葉集』における相聞歌の表現方法にはある程度の違いがあり、便宜的に3種類の分類がなされています。すなわち「正述心緒」「譬喩歌」「寄物陳思」の3種類の別で、このほかに男女の問と答の一対からなる「問答歌」があります。

  • 正述心緒
    「正(ただ)に心緒(おもひ)を述ぶる」、つまり何かに喩えたり託したりせず、直接に恋心を表白する方法。詩の六義(りくぎ)のうち、賦に相当します。
  • 譬喩歌
    物のみの表現に終始して、主題である恋心を背後に隠す方法。平安時代以後この分類名がみられなくなったのは、譬喩的表現が一般化したためとされます。
  • 寄物陳思
    「物に寄せて思ひを陳(の)ぶる」、すなわち「正述心緒」と「譬喩歌」の中間にあって、物に託しながら恋の思いを訴える形の歌。譬喩歌と著しい区別は認められない。 

【PR】

うら(裏・浦・占)

 オモテ(表)の対。表面から隠れて見えないものがウラであり、それをオモテに現わすこともウラといった。ウラには「裏」「浦」「占」などの文字が宛てられるが、基本は右に示した原意に収まる。裏は表の反対だから、もっともわかりやすい。浦は、湾曲した海岸線、すなわち入江を意味し、海上からは隠れて見えない場所。

 「占」は、隠れた神意を表に現わすことで、『万葉集』には、当時のさまざまな占が見えている。「夕占(ゆふうら。ゆふけ)」、「足占(あしうら・あうら)」、「道行き占」、「水占(みなうら)」などである。

 夕占は、吉凶を知りたい者が衢(ちまた:辻)に立ち、そこに行き交う人びとの何気ない言葉を記憶して、それを占い者に判断してもらう占のこと。道行き占も同様である。夕べに行うので夕占と言った。道の果ては異界に通じていると信じられたから、そこを通行する者の中には、悪霊や魑魅魍魎(ちみもうりょう)の類も混じっていると考えられた。他方、その中には、人知を超える呪能をもつ者もいるとされた。しかも、衢は道の集まるところだから、そこにはさまざまな神秘が生ずる。そこで衢を行き交う人の言葉には、未来の吉凶を予言する不思議な力が宿るとされた。夕べは、神の時間と人の時間の接点だから、異界の神秘と触れあうことのできる特別な時間とされた。

 足占は、左右の足に予め吉凶を定め、どちらの足で目標に着いたかで判断する占、水占は、水面に縄のようなものを浮かべ、それにかかる物で判断する占というが、どちらも実態は不明である。鹿の肩胛骨に焼いた錐(きり)を突き通し、その通り具合や周囲に生じたひびの形状で吉凶を判断する占もあった。大陸伝来の亀甲を用いた占(亀卜:きぼく)もあった。いずれにしても隠れた神意を明らかにするところに、それらの占の目的がある。

 人の内面もウラと呼ばれた。心と言い換えてもよいが、表面からは察知できない、そのありようが問題とされる時にウラと呼ばれた。この場合は、ウラナシという否定形の例がわかりやすい。

~『万葉語誌』から抜粋引用

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。