| 訓読 |
3985
射水川(いみづがは) い行き廻(めぐ)れる 玉櫛笥(たまくしげ) 二上山(ふたがみやま)は 春花(はるはな)の 咲ける盛りに 秋の葉の にほへる時に 出で立ちて 振り放(さ)け見れば 神(かむ)からや そこば貴(たふと)き 山からや 見が欲(ほ)しからむ 統(す)め神(かみ)の 裾廻(すそみ)の山の 渋谿(しぶたに)の 崎の荒礒(ありそ)に 朝なぎに 寄する白波 夕なぎに 満ち来る潮(しほ)の いや増しに 絶ゆることなく 古(いにしへ)ゆ 今の現(をつつ)に かくしこそ 見る人ごとに 懸(か)けて偲(しの)はめ
3986
渋谿(しぶたに)の崎の荒礒(ありそ)に寄する波いやしくしくに古(いにしへ)思ほゆ
3987
玉櫛笥(たまくしげ)二上山(ふたがみやま)に鳴く鳥の声の恋しき時は来にけり
| 意味 |
〈3985〉
射水川が流れめぐる二上山は、春の花の盛りにも、秋の葉が色づく時にも、外に出て山を振り仰いでみると、神の風格に満ちて尊く、山の立派な品格のゆえに見入らずにいられない。神が治めていらしゃる二子山の麓から突き出た渋谿の崎、その荒磯に朝なぎの時に寄せる白波、夕なぎの時に満ちてくる潮がずっと絶えることがないように、古の時代から今の世に至るまで、こんなにも、見る人誰もが心に懸けてこの山を称えることだろう。
〈3986〉
渋谿の崎の荒磯に寄せる波のように、いよいよしきりに昔のことが思われる。
〈3987〉
二上山に鳴く鳥の声が恋しくてたまらない、そんな季節が今ここにやってきた。
| 鑑賞 |
天平19年(747年)春3月30日に、大伴家持が作った「二上山の賦一首(この山は射水郡にある)」とその反歌。3月30日は、太陽暦の5月13日にあたります。「二上山」は、富山県高岡市の北方にある山。「射水郡」は、高岡市、氷見市とその周辺。「賦」は、中国における韻文の文体の名称で、散文のようでありながら適度に韻を踏むもの。ここでは詩歌の意味。『万葉集』に「賦」と題するのはこれが初めてであり、『文選』の「三都の賦」などにならって「賦」と記したものと見られます。左注には「興に依りて之を作る」とあり、越中国庁から見た二上山を讃えた歌です。大和の二上山と同じく山頂が2つあり、同名のこの山には家持も強く心惹かれたことでしょう。
3985の「射水川」は、現在の小矢部川。「い行き」の「い」は、接頭語。「玉櫛笥」の「玉」は美称、「櫛笥」は化粧道具を入れる箱で、箱には蓋と身があるところから、フタと同音の「二上山」にかかる枕詞。「にほへる」は、色美しくなっている。「出で立ちて」は、国守の館から外へ出る意。「神からや」の「から」は、品格・本性・素性の意。「や」は、疑問の係助詞。「そこば」は、甚だ。「統め神」は、地域を領する神の尊称。「渋谿」は、高岡市渋谷。二上山の山系が張り出したところで、海岸には奇岩が多く点在する景勝地です。「古ゆ今の現に」は、昔から現在に至るまで。ヲツツはウツツと同じ。「かくしこそ」の「し」は強意で、このように。「懸けて」は、心にかけて。「偲はめ」の「め」は、上の「こそ」の係り結び。
3986の上3句は「いやしくしくに」を導く譬喩式序詞。「いや」は、いよいよ、ますます。「しくしくに」は、しきりに、の意。3987の「鳥」は、霍公鳥。「時は来にけり」の「けり」は、気づきの助動詞。
家持は、この年の3月末から4月にかけて、越中の風土を題材とした長歌を立て続けに3首作っています。「越中三賦」と呼ばれる作がそれで、正税帳使として上京する機会を得た家持が、都の人々に越中の風土のさまを紹介する目的で作ったとされ、ここの歌もその中の一つです。ただし、長歌の中の二上山に関する実景は「射水川い行き廻れる」の箇所だけで、春花・秋葉の対句は作りもの、「出で立ちて振り放け見れば」は伝統的な国見歌の決まり文句であり、「神から」「山から」の対句も類型的なものです。さらに「朝なぎ」「夕なぎ」の静かな状態に「寄する白波」や「満ち来る潮」は相応しくないことなどから、家持は実際の海を見て詠んだのではない、つまり実景への感動から直に歌ったものではなく、伝統的な類型表現を借りての作りものであると解せられます。家持がわざわざ「賦」と題した理由には、新しい試みである「山褒め歌」を伝統に従って作ってみたという意識があったのかもしれません。左注の「興に依りて」というのも、そういうことを意味しているのでしょうか。
家持が越中守として赴任したのは29歳のときで、この年はその翌年にあたります。はじめての地方官の経験で、都を出て異郷のさまざまな風物に接した彼は、大いに詩魂をゆさぶられたようで、生涯で最も多くの歌を詠んだのはこの時期です。なお、この赴任は決して左遷ではなく、格別に不遇をかこったわけでもありません。名門貴族の子弟でも、一度か二度かは地方官に任命されましたし、越中国は古代の諸地方のうちでも上位に位置づけられていた地です。この年齢では、むしろ早い出世だったとされ、橘諸兄の後押しがあったのではと考えられています。

二上山
二上山(ふたがみやま)は、富山県高岡市の中心市街地から5kmほど、北方、氷見市との境に跨がる標高274mの山。雨晴海岸などの近隣の景勝地とともに、能登半島国定公園を形成しています。山頂は2つの峰に分かれ、東峰が頂上。かつて山上に射水神社がありましたが、明治のはじめに現在の高岡城址へ移されました。「二上山」の名は、現在の二上山(東峰)と西隣の城山(西峰)を2柱の神に見立て、「二神山」と呼んだのが語源であるとする説があります。正式な読み方は「ふたがみやま」ですが、地元富山県内では、親しみを込めて「ふたがみさん」とも呼ばれています。
【PR】
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |