本文へスキップ

巻第17(索引)万葉集(掲載歌の索引)古典に親しむ

『万葉集』巻第17-3991・3992

訓読

3991
もののふの 八十伴(やそとも)の男(を)の 思ふどち 心(こころ)遣(や)らむと 馬(うま)並(な)めて うちくちぶりの 白波の 荒磯(ありそ)に寄する 渋谿(しぶたに)の 崎(さき)た廻(もとほ)り 松田江(まつだえ)の 長浜(ながはま)過ぎて 宇奈比川(うなひがは) 清き瀬ごとに 鵜川(うかは)立ち か行きかく行き 見つれども そこも飽(あ)かにと 布勢(ふせ)の海に 舟浮け据(す)ゑて 沖辺(おきへ)漕(こ)ぎ 辺(へ)に漕ぎ見れば 渚(なぎさ)には あぢ群(むら)騒(さわ)き 島廻(しまみ)には 木末(こぬれ)花咲き ここばくも 見(み)のさやけきか 玉くしげ 二上山(ふたがみやま)に 延(は)ふ蔦(つた)の 行きは別れず あり通(がよ)ひ いや年のはに 思ふどち かくし遊ばむ 今も見るごと
3992
布勢(ふせ)の海の沖つ白波あり通(がよ)ひいや年のはに見つつ偲(しの)はむ

意味

〈3991〉
 多くの官人たちが、仲間同志で気晴らしにと、馬を並べて、うちくちぶりの、白波が荒磯に打ち寄せる渋谿の崎をぐるりと廻り、松田江の長い浜を通り過ぎて、宇奈比川の清らかな瀬ごとに鵜飼が行われており、こんなふうにあちこち見て回ったけれど、それでもまだ物足りないと、布勢の海に舟を浮かべ、沖に出たり、岸辺に近寄ったりして見渡すと、波打ち際にはアジガモの群れが騒ぎ立て、島陰には木々の梢いっぱいに花が咲いていて、ここの風景はこんなにも爽やかだったのか。二上山に生え延びる蔦のように、一同が別れることなく、来る年も来る年も、気心の合った仲間同士、こうやって遊びたいものよ、いま眼前にして愛でているように。
〈3992〉
 布勢の海の沖に立つ白波がやまないように、ずっと通い続けて、来る年も来る年もこの眺めを愛でよう。

鑑賞

 天平19年(747年)4月、大伴家持らが、布勢(ふせ)の水海(みずうみ)に遊覧した時の賦(ふ)。「賦」は、中国における韻文の文体の名称で、散文のようでありながら適度に韻を踏むもので、二上山の賦(3985)に続く2つ目の賦。「布勢の水海」は、富山県氷見市の南方、二上山の西北にあった広大な湖。中世以降の干拓によってほとんど陸地となり、細長い十二町潟(じゅうにちょうがた)と呼ばれた水路が名残としてありましたが、それも近年の治水工事で姿を消しました。当時は国庁に近かった上に、湖上の白波・水鳥・ホトトギス、わけて岸の藤波と景物が多く、家持ほか官人らのたびたびの遊覧社交の場となっていました。歌では、天平19年4月、同20年3月、天平勝宝2年4月6日と同12日の4回の遊覧が見られ、ここの歌は1回目の時のものです。

 
3991の「もののふ」は、朝廷に仕える文武百官で「八十伴の男」にかかる枕詞。「八十伴の男」は、多くの役人。ここでは越中国府の役人。「思ふどち」は、親しい仲間同士。「心遣らむと」は、気を晴らそうと。「馬並めて」は、馬を並べて。「うちくちぶりの」は、語義未詳。「渋谿の崎」は、高岡市渋谷。「た廻り」は、まわって。「松田江の長浜」は、高岡市から氷見市にかけての海岸の砂浜。「宇奈比川」は、氷見市北方を流れる宇波川。「鵜川立ち」は、鵜飼を催し。「か行きかく行き」は、あちらへ行きこちらへ行きして。「そこも飽かにと」は、それでもまだ十分でないと。「舟浮け据ゑて」は、舟を用意して、の意。「渚」は、水際。「あぢ群」は、あじ鴨の群れ。「島廻には」は、島の周りには。「木末」は、梢、枝先。「ここばく」は、たいそう。「玉くしげ」は「二上山」の枕詞。「行きは別れず」は「行き別れず」の中間に提示の係助詞「は」を入れて、取り立てて強調した表現。「あり通ひ」は、常に通って。「いや年のはに」は、いよいよ毎年。「かくし遊ばむ」は、このようにして遊ぼう。

 
3992の「沖つ白波」は、沖の白波。長歌の末尾部分の内容を反復したもので、長歌で歌わなかった水海の白波を取り上げています。
 


家持歌の採録

 『万葉集』において家持が歌を詠んだ期間は、天平5年(733年)に始まり、天平宝字3年(759年)に終わり、家持が16歳から42歳までの年代に相当します。その間の作歌数は、長歌46首、短歌432首、旋頭歌1首の合計479首に及んでいます。

 中でも、家持が越中在任中の作歌は約220首で、さらに天平勝宝元年~2年に半数以上の130首に集中し、彼の作歌活動の頂点に達しています。家持が越中国守としての政務に慣れ、妻の坂上大嬢を任地に迎えた時期に重なっています。

 家持の歌日記的な性格をもつとされる巻第17~20については、巻第17に天平2年(730年)11月に父の旅人が大納言に任命され上京する時の関係者の歌に始まり同年20年春まで、巻第18に天平20年3月から天平勝宝2年2月まで、巻第19に同2年3月から同5年2月まで、巻第20に同5年8月から天平宝字3年正月までの歌が載せられています。いずれの巻も編年方式によって配列されています。

【PR】

NEC「得選街」サブスク

古典に親しむ

万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。