| 訓読 |
4340
父母(ちちはは)え斎(いは)ひて待たね筑紫(つくし)なる水漬(みづ)く白玉(しらたま)取りて来(く)までに
4341
橘(たちばな)の美袁利(みをり)の里に父を置きて道の長道(ながち)は行きかてのかも
4342
真木柱(まけばしら)讃(ほ)めて造れる殿(との)のごといませ母刀自(ははとじ)面変(おめが)はりせず
| 意味 |
〈4340〉
父さん母さん、私の無事を神に祈って待っていて下さい。筑紫の海に漬かっている真珠を取って帰ってくるまで。
〈4341〉
橘の美袁利(みおり)の里に父を残し、長い旅の道は行きかねることだ。
〈4342〉
立派な木材を寿いで建てた御殿のように、母上、いつまでも元気でいて下さい、面やつれなどせずに。
| 鑑賞 |
駿河国(静岡県の中部・東部)の防人の歌3首。作者は、4340が川原虫麻呂(かわらのむしまろ)、4341が丈部足麻呂(はせべのたりまろ)、4342が坂田部首麻呂(さかたべのおびとまろ)。
4340の「父母え」の「え」は、呼びかけの間投助詞「よ」の方言。「斎ひて待たね」の「斎ふ」は、心身を清めて神仏に無事を祈ること。「待たね」は「待っていてください」という強い要望。「水漬く白玉」は、水に漬かっている真珠。「取りて来までに」は、手に入れて帰ってくるまで。必ず戻るという強い決意です。窪田空穂は、「『筑紫なる水漬く白玉』は、憧れを持っていっている形のものであるが、親の心を引き立てようとして、わざと設けていっているものとも取れて、幅の広い語である。これは上の歌(4339)よりも、さらに明るい心をもっていっているものである」と評しています。
4341の「橘」は地名で、静岡市清水区立花か。「美袁利の里」は、所在未詳。「父を置きて」と、母ではなく父を強調している点が注目されます。「道の長道」は、駿河から難波までの遠い道のり。「行きかてぬかも」の「かてぬ」は、できない、しかねる。「かも」は、詠嘆。父への思いを詠んだ歌は珍しく、防人歌のなかで、父だけをあげているのはわずかに1首、「父母」と記しているのが8首、「母父」と記しているのが3首、母だけをあげているのが10首となっています。この時代、父母健在でも、子が母とのみ住むケースはあるにせよ、母をほかにおいて父と子というケースは考えられません。この作者の場合、母親が早くに亡くなるかして、父子家庭だったのではないかと見られています。
4342の「真木柱(まけばしら)」のケはキの訛りで、杉や檜などを材とした家の中心になる太くて立派な柱のこと。上代の建築では、家の中心となる柱は、特に高く太く、良い材を用いたといいます。「讃めて造れる」は、言葉で祝福しながら立派に完成させること。家を建てる際、その家に吉祥があるように祈り、柱に誉め言葉を言いかけて造るならわしがあったか。「殿」は、身分ある人の家に対する敬称で、そうした殿のようにゆるぎないことの比喩。作者が実際に建築に携わったことのある、土地の豪族などの屋敷のことを言っているのかもしれません。「母刀自」は、母の敬称。「刀自」は家の内を取り仕切る主婦の意で、「戸主(とぬし)」から転じたものといわれます。「面(おめ)」は、オモの訛り。「面変りせず」は、顔の様子が変わることなく、今の元気な姿のままでお変わりなく。
この歌の素晴らしさは、悲しみや寂しさを押し殺して、母を聖なる建築物に喩えて祝福した力強さにあります。「真木柱」や「殿」という言葉は、本来なら天皇や貴族の住まいを称える際に使われる言葉です。それをあえて自分の母親に使うことで、作者にとって母がいかに尊く、また我が家の心の支柱であるかを表現しています。

『万葉集』クイズ
それぞれの歌の〇の中に当てはまる語を、ひらがなで答えてください。
【解答】 1.すみれ 2.はだれ 3.はるな(春菜) 4.はぎ(萩) 5.かはず(蝦) 6.やまぶき(山吹) 7.しらたま(白珠) 8.ひさかた 9.くも(雲) 10.くろかみ
【PR】
|
古典に親しむ
万葉集・竹取物語・枕草子などの原文と現代語訳。 |